Глава 52

Последняя пуля для

– Идёмте-ка, – он поманил нас пальцем, – познакомлю кое с кем. 

Вместе с ним в каюту ворвался холод, в воздухе повисло облачко пара. Алва не спрашивал и не приглашал – он приказывал. Как будто стальные нотки, так неприятно резавшие слух в голосе Теслы, вдруг отточили до бритвенной остроты. Ослушаться – себе дороже.

Мохнатая куртка Алвы, наброшенная на широкие плечи, загораживала весь проём. Но, когда он посторонился, и мы вышли, стали видны угрюмые фигуры двух его приспешников. Один из них подал нам безразмерные парки.

– Советую надеть, – ухмыльнулся Алва, – наверху холодно.

Тесла набросил парку мне на плечи. Рукава свисали почти до колен, и я кое-как собрала их у груди одной ладонью. На душе немного отлегло. Вряд ли хозяин «Каролины Квин» собирается сбросить нас в море, раз уж озаботился куртками.

Снаружи действительно царил колючий мороз. Палуба покрылась тонким слоем инея. Ледокол всё ещё стоял, едва заметно подрагивая – не то от заработавших в машинном отделении шатунов, не то из-за льдин, ударяющих по борту. На носу корабля был укреплён круглый прожектор, повёрнутый вогнутым отражателем к берегу. Жёлтый сноп света бил в исчерченный полозьями снег.

И на этом снегу, глубоко врываясь в него иссечёнными протекторами, замер железный монстр. Знакомая пузатая «бочка», поставленная на раму с четырьмя колёсами, застыла неподвижно, позволяя себя как следует рассмотреть. Колёса щерились шипастыми дисками, сам же корпус махины – клёпаный, толстый даже на вид, – казался совершенно непробиваемым.

Я вспомнила, как задорно горели две столкнувшихся железяки. Бей врага его же оружием – кто бы ни управлял этой дрянью, там внутри дизельный движок, как пить дать. А раз эти ребята заодно с Алвой, то и горючки у них завались. 

Они тут все одним нейрокабелем повязаны – и двойник Теслы, и нафтеры, и эти пузатые бочковозы. Ясно теперь, почему железки на колёсах нас не пришибли – никто не собирался ловить беглецов, мы должны были стать живой картой. Ясно и то, как Алва обнаружил наш след, хотя психопёс давно уже был мёртв. А в том, что и псину к нам подослал он, я тоже не сомневалась. На сей раз тварь отправили именно с целью слежки, как и, видимо, железяк. К сожалению для Алвы и спорному счастью для нас, пёс оказался своенравным и выдал себя – понятия не имею, что там происходило в его лобастой башке. Логику и психологию этих зверюг не возьмётся объяснять даже заядлый зоолог.

Мой взгляд блуждал по обводам «бочки», вызывающим гадливую дрожь, и потому я не сразу заметила, что на палубе мы не одни.

– Так это и есть легендарный Волшебник?

Негромкий голос отдался в глубине головы, проник до самого сердца и заставил мгновенно забыть о железном монстре. Я обернулась.

От рубки отделилась стройная тень. Сунув ладони в карманы брюк, к нам приближался молодой мужчина. Ветер трепал его длинные волосы – чёрные, едва уловимо отливающие серебром. В одном лёгком анораке, он, казалось, совершенно не чувствовал холода – поддёрнутые до середины предплечий рукава открывали запястья с бледной кожей, не тронутой солнцем. На таком же незагорелом лице играла лёгкая усмешка – слегка асимметричный подбородок придавал ему пренебрежительно-циничное выражение. Светлые глаза щурились от холодного ветра.

– Ну здравствуй, колдун из Буксефьорда.

– Ты кто такой? – рявкнул Алва.

Охранники за его спиной подняли пистолеты.

– Кажется, я не тот, кого ты планировал здесь увидеть, – незваный гость развёл руками, – зови меня Джи.

В нём что-то было иным – не настолько очевидным, как у Ньют или мутов, но неуловимо другим. Не человеческим. Я бесстыдно вглядывалась в серебрящиеся волосы, в худощавую фигуру, в переплетения каких-то шнурков на открытой всем ветрам шее – и не могла понять. Взгляд гостя скользнул по мне и снова вернулся к Алве.

– Я здесь не для того, чтобы тебя убить, – усмешка стала чуть шире, – хотя ты, безусловно, этого заслуживаешь.

Сжав кулак, Алва шагнул вперёд – но вдруг остановился, будто наткнувшись на невидимую стену. 

Взгляд полупрозрачных глаз упёрся в хозяина корабля.

– Не советую, – покачал головой Джи, – я пришёл поговорить.

– С чего ты решил, что я захочу тебя слушать? – огрызнулся Алва, впрочем, не приближаясь.

– А у тебя выбора нет, – как-то даже лениво протянул Джи. – Росс!

При звуке этого имени Алва резко обернулся. Я вскинула голову – и успела увидеть, как оба охранника мешками валятся на палубу. Глухой стук упавших тел хрупко рассеялся в морозном воздухе.

– Ну, привет, босс, – из-за поверженных охранников в полосу света выступил крупный мужчина в кожанке. С кастетов, зажатых в обеих руках, ещё капала кровь. 

– Ублюдок! – выплюнул Алва, – какого чёрта ты творишь?!

Тот, кого назвали Россом, спокойно отёр кастеты о широкие походные штаны и сдул со лба растрёпанные волосы. Губы над коротко остриженной треугольной бородкой растянулись в ухмылке.

– Я отлично вписался в этот мир, не так ли? 

Он явно обращался к Джи. В отличие от того, Россу холод доставлял неудобства – под кожанкой виднелись тёплые свитера, надетые один поверх другого. А на висках, под охватившим лоб шнуром, блестели разъёмы – коннекты прямого нейронного подключения.

– Ну что, теперь-то я получу свои ответы?

Джи спокойно подошёл к трапу и облокотился о блестящий от инея поручень.

– Алва, также известный как Колдун из Буксефьорда, – его голос звучал по-прежнему негромко, но парадоксальным образом был отчётливо слышен даже сквозь ветер, – великого Волшебника переиграло простое любопытство. Тебе никогда не говорили, что эта штука попросту непобедима?

– Как только «Каролина Квин» отчалит, я лично сброшу тебя в воду, – прошипел Алва, – а моя команда…

– Это вряд ли, – Джи улыбнулся одними губами, – все живые, оставшиеся на этом корабле, сейчас здесь.

Лицо Алвы изменилось.

– Так что времени у нас пруд пруди. И мы внимательно слушаем – что находится в Буксефьорде, куда, судя по бортовому журналу, корабль собирался снова отплыть? И зачем ты выставил живую цепь из подручных Росса против всех, кто пытается пробраться на север?

Холодный взгляд Джи остановился на мне.

– А также для чего ты так упорно преследовал этих двоих?

***

– Предатель, – процедил Алва, злобно глядя на Росса. 

Тот хохотнул:

– Если честность не прописана в нашем контракте, это ещё не значит, что я её не потребую. Думал, сможешь бесконечно молчать о том, для чего мы, – кивок на железного монстра, – раз за разом убиваем смельчаков, забредающих за границу бывшей Канады?

Джи сплёл на груди руки, с видимым удовольствием наблюдая за перепалкой. Я вздрогнула. Так вот под чьим началом железные монстры. И вот почему они не пропускают искателей, вот почему даже дизельщики утверждали, что на севере ничего нет… Интересно, нафтеры в сговоре с Алвой или же просто не хотят признаваться, что даже они не сумели пробиться в «белую» зону?

– Мои ребятки начали задавать вопросы, – продолжал Росс, – никому, знаешь ли, не нравится убивать просто так. Другое дело – во имя чего-то. И вот он, – кивок в сторону Джи, – готов помочь мне узнать, где тут собака зарыта.

– Я ничего вам не скажу, – отчеканил Алва, – хоть на ленты порежьте.

– Не искушай, – с лица Джи стёрли усмешку.

– А мне?

Тесла выступил вперёд, отпуская мою руку. Я успела заметить, как он покачнулся.

– Это ведь ты послал психопса?

– И он обошёлся мне в целое состояние, – Алва тряхнул волосами, небрежно рассыпавшимися по меховой оторочке куртки, – если бы твой первый проводник не откинул свои хлипкие копыта, мне не пришлось бы так изворачиваться.

– Так он был твоим человеком… – медленно проговорил Тесла, – вот почему так легко согласился.

Внутри похолодело, словно, несмотря на тёплую парку, под кожу пробрался мороз, превращая кровь в колючки льда. Если бы тот кашлюн не дал дуба ещё в поезде… Если бы нам не встретились свистуны, если бы нашлось другое свободное место… Если бы я вошла в соседний вагон. Бог-из-машины… 

Я смотрела на Теслу – и видела чернильный мрак вагонного отсека, россыпи искр от горящей сигареты, полоску ровных зубов и сверкающий огонёк зажигалки. Случайность. Цепь совпадений, которые привели меня сюда.

Вместе с ним.

– Да, – Алва дёрнул плечом, – возможно, проводник из него был так себе, зато шпион – на радость. 

«Так себе» – ещё мягко сказано, подумала я, вспоминая доходягу. Хорошо, если бы они добрались до первого Уорденклиффа.

– Зачем? – Тесла шагнул ближе. 

Долгую секунду они стояли лицом к лицу. Два зеркально одинаковых профиля, одинаковые светлые волосы – растрёпанные у обоих – и такие разные глаза. В одних переливалось прожекторное солнце, в других отсвечивал адский огонь.

И это «зачем» было вовсе не о том, почему Алва подослал шпиона.

– Я звал тебя, – тихо сказал Тесла – порыв ветра едва не заглушил его слова, – я нырял за тобой… Я думал, ты остался там. Зачем?..

Ещё мгновение Алва держал его взгляд, потом опустил глаза. Отступил, не обращая внимания на стоящего неподалёку Росса.

– Эксперимент провалился, – наконец буркнул он, – тот век, куда мы попали, ни черта не светлое будущее. И меньше всего здесь мне был нужен конкурент. Впрочем, как и в любом другом времени.

Тесла кивнул, будто жестокий ответ Алвы разом расставил всё по местам. Будто иного он не ожидал услышать. Я видела, как сжимается его кулак – всё крепче и крепче, до побелевших костяшек, до выступивших под тонкой кожей синих жил.

Но он не поднял руки.

– Ты не прав, – звук его голоса жалил сильнее, чем ледяные порывы, – не в том, как поступил. И даже не в том, что замышлял это ещё до того, как мы оказались в ячейке. Ты не прав в том, что эксперимент провалился.

– Ни хрена у тебя не получится, – Алва вздёрнул подбородок, – я сравняю эту башню с землёй! Он ведь не сказал мне. Ты знал? Он не назвал координаты второго передатчика, ничего не назвал – только тебе! Я даже не был в курсе, что башен две. Вы с ним объединились в чёртовом сговоре, и ты ни разу и словом не обмолвился, что я – чужой в ваших планах! – его словно прорвало. – И после этого ты хочешь справедливости? Честности, доброты? Я пять грёбаных лет лизал задницы нафтерам, и зачем? Чтобы ты отобрал у меня всё, чего я добился?

Алва дёрнул щекой.

– Если бы ячейка не открылась раньше времени, я бы так и остался болванчиком в великих замыслах. Но мне повезло. Я следил за тобой с первого дня – сначала сам, потом через моих людей. Так я узнал, что Уорденклифф был не единственным. И что ты ищешь второй. Говоришь, ты счёл меня мёртвым? Прекрасно. Не думаю, что тебя бы обрадовала наша встреча. Если он ничего не сказал мне о башнях, значит, на то имелся свой повод. Я был лишним в вашей игре и больше не хотел в ней участвовать. Я начал свою.

Его лицо – чистое, с пронзительными глазами – вдруг исказилось злостью, которая меняла облик сильнее, чем шрам – Теслу.

– Я не собирался тебя догонять и устраивать слёзное воссоединение – не раньше, чем вы бы проводили меня до башни. Да, ты был мне нужен только для этого. Если бы не чёртов Уорденклифф-2, я бы давно всадил тебе пулю в спину, – Алва скрежетнул зубами, – потому что ты – не моя, а его копия! Такой же сраный идеалист, такой же придурок, которому наплевать на все возможности, на власть и богатство – лишь бы какие-то абстрактные «другие» жили лучше! Я – не ты. Мне не важны другие, мне важно то, как живу я. И я не позволю тебе и твоей чёртовой башне с трижды клятой беспроводной передачей поделить на ноль Буксефьорд!

– А вот с этого места подробнее.

Льдисто-металлический звук звонко разнёсся в холодном воздухе. Джи постучал пальцами по поручню трапа.

– Башня… – проговорил он, – Уорденклифф-2, ну конечно… 

В его прозрачных глазах плескался лунный блик. Джи взглянул на Теслу, и мой спутник кивнул:

– Беспроводное электричество. Я могу вернуть людям свет.

– Ты знаешь, где она?

– Мы с Никой знаем, – голос Теслы был бесконечно усталым. – И я сумею восстановить технологию.

– Не только ты, – прошипел Алва, – нас обоих натаскивали на это. Я тоже могу. Рик отметил координаты.

– Надеюсь, он успел сообщить их тебе, – сказал Джи, – раньше, чем Росс до него добрался.

Лицо Алвы изменилось.

– Так я и думал. Твои знания без Уорденклиффа – тот самый ноль, – Джи кивнул, – итак? Что нас ждёт в Буксефьорде?

– Горячий приём, – уголок рта Алвы задёргался, – а вашу башню – хороший заряд пластида!

– Это будет затруднительно, пока ты остаёшься здесь. И лучше бы ты развязал язык добровольно.

– Хрен тебе, – огрызнулся Алва.

Джи пожал плечами:

– Заводи машинку, Росс. Пора посмотреть, что там такого прячет наш колдун.

– Вы всерьёз собираетесь управлять ледоколом вдвоём? – расхохотался Алва.

– Да почему же вдвоём, – Джи склонил голову набок. Чёрные волосы мягко переливались в отблесках прожектора, – ты сам набрал нам новую команду.

За бортом «Каролины Квин» заскрежетало, и в круг света въехали железные монстры. Они всё прибывали и прибывали – их были десятки, похожих друг на друга, огромных, бронированных, пузатых.

Владелец корабля с ненавистью смотрел на них.

– Вот тебе и начинающие матросы, – прищурился Джи.

– Я, пожалуй, останусь, – обойдя Алву, Росс приблизился к трапу. Он подволакивал ногу при ходьбе – словно та запаздывала за остальным телом. А, когда повернулся боком, стали видны торчащие из шеи отростки кабелей с заглушками. – Пришлю ребят, что попроще. Некоторым из нас легче на земле – точнее, на наших железных милашках.

Джи коротко кивнул.

На меня никто не обращал внимания. Как будто я здесь и не стояла – или вдруг превратилась в невидимку. 

Мои пальцы под паркой медленно опустились в карман. Ледяной от холода «Вальтер» лёг в ладонь – непривычно, неловко, будто я пыталась схватить его, глядя в зеркало.

Невидимок никто не обыскивает.

Джи стоял от меня в нескольких шагах – самоуверенный, надменный. Росс – рядом с ним, такой же враждебный; один из тех, кто был на волосок от того, чтобы нас уничтожить. А теперь они хотят использовать меня и Теслу. Мы расходник – это читается в каждом циничном взгляде, в каждой усмешке. И пусть они с Алвой сейчас на ножах, это не делает их нашими союзниками. 

Враг моего врага – ещё один враг, и только. Но их слишком много, этих врагов. А пуля – всего одна.

Рука сжала едва потеплевшую рукоять. И взгляд сместился на Теслу. 

Последняя пуля – всё-таки для него.

Благодарю за внимание! Возможно, вас заинтересует:

Дорогие читатели!

Мне очень важна ваша поддержка. Вы — те люди, без которых этой книги бы не было. Всё своё творчество я выкладываю бесплатно, но если вы считаете, что оно достойно денежного поощрения — это можно сделать здесь.

Вы также можете поддержать меня, подписавшись на мою группу Вконтакте.

Или разместить отзыв на книгу:

(Visited 106 times, 1 visits today)
Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *